No exact translation found for سطح التربة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سطح التربة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tratamiento de semillas. Aplicaciones en el suelo seguidas inmediatamente de su incorporación a la capa superficial del suelo.
    استخدامات في التربة يتبعها مباشرة إدراجها في الطبقة العليا من سطح التربة.
  • La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
    يتداخل تلَوُّث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو).
  • Arrojó presencia de plomo y cadmio en la superficie del suelo y en el polvo de las escuelas...
    لابد وأنه ظهور بعض ... من الرصاص والكادميوم على سطح التربة وفي الهواء .وكذلك في ساحات المدارس
  • La contaminación con sal de los acuíferos de agua potable en varias islas y la erosión de la capa superior de suelo han inutilizado gran parte de las limitadas tierras de cultivo y las ha dejado inadecuadas para la agricultura.
    وأصبحت المياه الجوفية مالحة في عدد من الجزر وانجرف سطح التربة مما جعل أجزاء كبيرة من الأراضي الزراعية المحدودة غير قابلة للزراعة وغير صالحة.
  • Como parte de esa investigación, los contratistas que trabajaban para la Armada de los Estados Unidos tomaron muestras de tierra en superficie y debajo de ésta, así como del agua subterránea de 10 pozos nuevos.
    وسيقوم المقاولون العاملون لحساب البحرية، كجزء من هذا الاستقصاء، أخذت عينات من التربة السطحية وتحت السطحية ومن المياه الجوفية لعشرة آبار تم حفرها مؤخرا.
  • Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.
    كما حددت الأطراف الآثار التالية: زيادة تواتر وكثافة الجريان السطحي؛ وتعرية التربة؛ والجفاف؛ والتلوث؛ وانخفاض مستوى المياه السطحية/الجريان السطحي والمياه الجوفية وآثار ذلك السلبية على الأراضي الزراعية، والمراعي والنظم الإيكولوجية الأرضية والبحرية؛ وارتفاع معدلات التبخر من الأحواض المائية مما يؤثر على الاحتياطيات المتوفرة لتوليد الطاقة.